I’d like to discuss this song and why I translated it a little, but first I think I should present it at the very top of the page, lest my rambling prevents readers from becoming listeners. So, without further ado, here is my translation of Bulat Okudzhava’s ‘Приезжая семья фотографируется у памятника Пушкина’, or ‘A … Continue reading One song by Bulat Okudzhava, performed by Carolina Rimoldi
openDemocracy article by Sergey Khazov-Cassia
Article on the case of Egor Panin, in conjunction with public readings of Sergey's novel.
‘Only revolution’, by Kirill Medvedev
My translation of a recent poem by Kirill Medvedev
One coming out story by @queerbt
@queerbt 's coming out thread, and a short piece about translation and visibility.
Myths about Marches: how Russian protest has changed since 2011
An interview by Sergei Khazov-Cassia with Alexandra Arkhipova.
Two Essays by Kirill Medvedev
'An antifascism for everybody', and 'Lenin, Stalin, the 90s'.
Three pieces about war (from a Russian perspective)
Marina Tsvetaeva, Yevgeny Yevtushenko, Kirill Medvedev.
Five Stories by Varlam Shalamov
A translation of 5 stories by GULag writer Varlam Tikhanovich Shalamov, each based around the theme of food.