I’d like to discuss this song and why I translated it a little, but first I think I should present it at the very top of the page, lest my rambling prevents readers from becoming listeners. So, without further ado, here is my translation of Bulat Okudzhava’s ‘Приезжая семья фотографируется у памятника Пушкина’, or ‘A … Continue reading One song by Bulat Okudzhava, performed by Carolina Rimoldi
Article on the case of Egor Panin, in conjunction with public readings of Sergey's novel.
My translation of a recent poem by Kirill Medvedev
@queerbt 's coming out thread, and a short piece about translation and visibility.
An interview by Sergei Khazov-Cassia with Alexandra Arkhipova.
'An antifascism for everybody', and 'Lenin, Stalin, the 90s'.
Marina Tsvetaeva, Yevgeny Yevtushenko, Kirill Medvedev.
A translation of 5 stories by GULag writer Varlam Tikhanovich Shalamov, each based around the theme of food.